当前位置: 首页 > 常识 >

节日英语怎么说(holiday和festival的区别)

100次浏览     发布时间:2024-07-13 17:30:05    


一般来说,节日性质不同,英文中的说法也就不一样。

先从最常见的day说起,为特定人群设定的节日叫day,一般纪念或表达感情的色彩比较重。比如:Teachers' Day, Mother's Day, Father's Day, Children's Day等,这种节日一般不放假。如果愿意,你可以给过节的人送些小礼物。当然啦,April Fool's Day 是另类,这种时候你可以拿别人开涮,被捉弄的人也不会跟你真的生气。

Festival这个词更强调具有传统意义的节日。在这样的节日里,人们会举行庆祝活动,享受节日的美好。所以,说festival是最有气氛的节日毫不为过。

比如:

the Dragon Boat Festival 端午节

the Spring Festival 春节

the Lantern Festival 元宵节

the Mid-autumn Festival 中秋节

the Chongyang Festival 重阳节

File photo: The Yuanmingyuan Cup Dragon Boat Competition was held in Yuanmingyuan Ruins Park in Beijing. [Photo by Zou Hong/China Daily]

如果连着好几天不用上学或者上班,通常跟国家的法定节日连在一起的假期,我们就叫它holiday,比如:国庆假期(the National Day holiday)、圣诞假期(Christmas holiday)、春节假期(the Spring Festival holiday)等,国家法定的公共假期就是public holidays。所以,一般来说,holiday的时间相对较短,比如:What did you do during the Dragon Boat Festival holiday?(你端午假期干啥了?)

但是,在英式英语中,holiday的意思跟美式英语中的vacation意思相当,都可以表示各类悠长假期,学生们的寒暑假在英国是winter/summer holidays,在美国就是winter/summer vacation。

在美式英语中,vacation多用来表示“(不用工作/上学的)假期”,通常时间较长,不一定跟什么节日相关,用作动词或名词皆可,比如:They planned to vacation in Hawaii(他们计划去夏威夷度假),They went to Europe on vacation(他们去欧洲度假了);I've still got some vacation time left before the end of the year(我年底前还有一些假没休完)。外出度假的人就是vacationer,在英式英语中就成了holidaymaker,比如:This island is an attractive destination for vacationers/holidaymakers(这个岛对度假人士很有吸引力)。

相关文章:

歧义什么意思(什么是词汇歧义)11-01

gap认证什么意思(GAP良好农业规范认证)11-01

货车载重标准对照表(半挂车载荷吨位标准是怎么算的?)11-01

面试怎么自我介绍更突出(如何在自我介绍中展示您的实力和能力?)11-01

搓饵怎么开(新手钓鱼,想开好一份拉饵并不难)11-01

萧关古道可以指庆阳(庆阳石道坡:黄土高坡上的丝路古道)11-01

天津航空航天大学详细介绍(中国民航大学你了解吗,非常值得报考的行业特色院校)11-01

兰州资源环境职业学院是几本(甘肃二本排名及分数 甘肃最好的公办二本大学)11-01